„nappe“ nappe [ˈnɑbə] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zupfen, zwicken, schnappen, klauen, erwischen zupfen, zwicken nappe nappe schnappen nappe nappe klauen nappe dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg nappe dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg erwischen nappe dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg nappe dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg esempi nappe (sig) et bæger dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg (sich) ein Gläschen nehmen nappe (sig) et bæger dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg nappes sich streiten (eller | oderod kabbeln) nappes
„at“ at [ad] [ɔ] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zu zu vor at infinitiv, navnemåde | Infinitivinf at infinitiv, navnemåde | Infinitivinf esempi det glæder os at møde jer es freut uns, euch kennenzulernen det glæder os at møde jer
„fra“: præposition, forholdsord fra [fʀɑ, fʀɑːʔ]præposition, forholdsord | Präposition prp Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) von, aus, ab vondativ | Dativ dat fra fra ausdativ | Dativ dat fra fra ab fra jernbane | EisenbahnBAHN fra jernbane | EisenbahnBAHN esempi fra neden (oven) von unten (oben) fra neden (oven) seks fra ti zehn weniger sechs seks fra ti fra nu af von jetzt an (eller | oderod ab) fra nu af fra og med 5. august vom 5. August an, ab 5. August fra og med 5. august tage noget fra én jemandemnoget | etwas etwas wegnehmen tage noget fra én nascondi gli esempimostra più esempi „fra“: adverbium, biord fra [fʀɑ, fʀɑːʔ]adverbium, biord | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ab ab fra fra esempi det gør hverken fra eller til das ist einerlei det gør hverken fra eller til „fra“: konjunktion, bindeord fra [fʀɑ, fʀɑːʔ]konjunktion, bindeord | Konjunktion konj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ich kenne ihn seit meiner Kindheit esempi jeg har kendt ham, fra jeg var barn ich kenne ihn seit meiner Kindheit jeg har kendt ham, fra jeg var barn
„nap“: substantiv, navneord nap [nɑb]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit Müh und Not esempi knap og nap mit Müh und Not knap og nap
„at“: konjunktion, bindeord at [ad]konjunktion, bindeord | Konjunktion konj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dass dass at at esempi jeg synes, at han er pæn ich finde, dass er gut aussieht jeg synes, at han er pæn
„nap“: substantiv, navneord nap [nɑb]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-pet; nap> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schneller Griff, Zugriff schnelle(r) Griffhankøn | maskulin m nap Zugriffhankøn | maskulin m nap nap esempi tage et nap med mit anfassen (eller | oderod zupacken) tage et nap med
„tjans“: substantiv, navneord tjans [tjanʔs]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -er> dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Chance, Job, günstige Gelegenheit Chancehunkøn | feminin f tjans günstige Gelegenheithunkøn | feminin f tjans tjans Jobhankøn | maskulin m tjans tjans esempi nappe tjansen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig die Gelegenheit beim Schopf(e) fassen (eller | oderod packen) nappe tjansen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
„bukke“: transitivt verbum bukke [ˈbogə]transitivt verbum | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) biegen, Papier, Saum umbiegen, umschlagen, knicken biegen bukke bukke Papier, Saum umbiegen, umschlagen, knicken bukke bukke „bukke“: intransitivt verbum bukke [ˈbogə]intransitivt verbum | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich verbeugen, einen Diener machen sich verbeugen bukke einen Diener machen bukke bukke esempi bukke under for én/ngt. j-m/e-r Sache unterliegen (eller | oderod erliegen) bukke under for én/ngt. bukke sig sich bücken bukke sig
„bakke“: intransitivt verbum bakke [ˈbɑgə]intransitivt verbum | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rückwärtsfahren, Pfeife paffen rückwärtsfahren bakke bakke Pfeife paffen bakke bakke esempi bakke én/ngt. op i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig jemanden /noget | etwas etw unterstützen bakke én/ngt. op i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig bakke med et køretøj ein Fahrzeug zurücksetzen bakke med et køretøj bakke ud af noget i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig sich aus (eller | oderod von)noget | etwas etwas zurückziehen bakke ud af noget i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
„svoren“ svoren [ˈsvoːʀən] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ein geschworener Feind Anhänger von jemandem esempi være en svoren fjende (tilhænger) af én/ngt. ein geschworener Feind (Anhänger) von jemandem /noget | etwas etw sein være en svoren fjende (tilhænger) af én/ngt.